Meteen naar de inhoud

Taalfouten in mails van de bank

Regelmatig worden we door de overheid, banken en consumentenorganisaties gewaarschuwd voor phishing mails, afkomstig van duistere lieden die ons gegevens willen ontfutselen om daar stoute dingen mee te doen. Eén van de manieren om phishing mails te onderscheiden van valide mails is door deze te controleren op spelfouten. Daarom is het extra vervelend als een bank mails stuurt waar spelfouten in zitten, zoals ING laatst weer deed. ING gaat twee… Lees verder »Taalfouten in mails van de bank

DNA Alfabet Taaltype

Het zit niet in mijn DNA.

DNA heeft de afgelopen jaren menig tekstschrijver geïnspireerd tot het schrijven van bizarre zinnen. Omdat het alfabet nu compleet is stel ik voor om DNA niet meer te gebruiken in teksten, behalve wanneer het daadwerkelijk gaat over desoxyribonucleïnezuur. Het ultieme DNA-alfabet Ambulant werken zit in het DNA van onze organisatie – Jeroen Muller en Dick Veluwenkamp, Arkin Bevlogenheid zit in ons DNA – Sjors Frölich, hoofdredacteur BNR Nieuwsradio De Champions… Lees verder »Het zit niet in mijn DNA.

Tweedehands trucje

Albert Heyn heeft een aanbieding in de categorie ‘non-food’. Het gaat om een Apple, dus je zou in eerste instantie verwachten dat ze zich vergissen in dat ‘non’. Maar nee, het betreft hier een heuse I-phone 4. Nu ben ik niet bijzonder modern en weet ik niet zeker bij welk nummer de telefoonfabriek momenteel is beland. Mij zou zonder veel moeite de I-phone 2.0 als allernieuwste model kunnen worden verkocht,… Lees verder »Tweedehands trucje

Duizend woorden voor sneeuw

Dat Inuit wel duizend woorden voor sneeuw hebben, is een verhaal in de categorie ‘Broodje Aap’. De talen van Inuit en Samen (voorheen de ‘Lappen’) bevatten veel combinaties van woorddelen die kunnen specificeren of sneeuw nat dan wel droog is, en groot- of kleinvlokkig. Ook schijnt het belangrijk te zijn of sneeuw op de grond snel inzakt onder rendierhoeven of niet, dus daar zijn ook woorden voor. Maar dat er… Lees verder »Duizend woorden voor sneeuw

Productvindbaarheidsverbetering – nieuw in het onzinschap!

Marketingmensen staan voor grote uitdagingen, want zij willen de markt graag bestormen met nieuwe producten, maar de kopers moeten die producten wel kunnen vinden! Gelukkig bestaat er marketingtaal om de consument te verleiden naar het nieuwe product toe te komen. Voor sommige producten is het allemaal nogal simpel: een nieuw soort thee zet je in het theeschap. Nieuwe diepvriesproducten kun je het beste de markt laten bestormen vanuit het diepvriesschap,… Lees verder »Productvindbaarheidsverbetering – nieuw in het onzinschap!

Easy ergerpunten

Hoe je simpel 10 ergerpunten verdient. Taaltype houdt niet alleen van taal, maar ook van lekker eten, en bij het zoeken naar nieuwe recepten viel haar oog op een trend in de culinaire schrijfhoek, namelijk het uitbundige gebruik van het woord easy in Nederlandse teksten. Easy wordt zowel bijwoordelijk als bijvoeglijk gebruikt. Zo is makreel roken easy, is bladerdeeg easy om mee te werken, en is een maaltijd licht, easy… Lees verder »Easy ergerpunten

Sprookjes bestaan niet – maar reuzen wel!

Vandaag verschenen twee krantenartikelen waarin het ging over reuzen. Beide artikelen stonden in het economiekatern, en gingen dan ook niet over sprookjesfiguren maar over bijzonder grote bedrijven. We hadden natuurlijk al de staalreus Tata Staal en de bierreus AB InBev, en ook zullen veel lezers weleens gehoord hebben van de energiereus RWE of de supermarktreus Ahold*. Al deze reuzen zijn internationale bedrijven die tot stand kwamen na het opkopen en… Lees verder »Sprookjes bestaan niet – maar reuzen wel!

Tof leren!

Als educatief auteur zou ik graag een weblog schrijven over hoe je als leerling op een toffe manier de geweldig gestructureerde stof van een gediplomeerd auteur tot je kunt nemen, maar dit stukje gaat over typefouten. Net als bijna iedereen die veel typt, maak ik steeds dezelfde fouten. Zo verschijnt onder mijn mails bijzonder vaak een ‘vriendelijke griet’, terwijl ik toch echt een groet wilde overbrengen. Ook het simpele woord… Lees verder »Tof leren!

Een ambachtelijk restaurant

Een restaurant in het Gooi adverteerde met de volgende zin: ‘Wij werken volgens het Vis en Seizoen principe: vis welke op verantwoorde wijze wordt gevangen op het moment dat de vis optimaal en niet met de voortplanting bezig is.’ Er wringt het één en ander in deze zin, en dan heb ik het niet over het aparte gebruik van hoofdletters in ‘het Vis en Seizoen principe’*. Hoewel het gebruik van… Lees verder »Een ambachtelijk restaurant

Koffie verkeerd

Marketingmensen barsten natuurlijk uit hun voegen van creativiteit, want daarmee verdienen ze hun geld. Dus bedenken ze nieuwe manieren en nieuwe woorden om ons te verleiden tot het kopen van die spullen. Dit zijn de mensen die werkelijk verwachten dat wij tijdens de reclameblokken op tv geen plaspauze inlassen of gewoon lekker wegzappen, maar braaf met onze tablet of mobiel op de bank gaan zitten zoeken naar ‘een wereld aan… Lees verder »Koffie verkeerd